Ja nå ser det ut til at en må besøke folkeregistret, om en da har æ-ø eller å i navnet sitt, utendlandske flyselskap scanner passet ditt opp mot biletten, og det er bare her på bjerget og i skandinavia en har æøå, samt öäð'íéó, vi går vel mot en tid der vi må finne oss i å bli mere internasjonalisert, også når vi velger navn på våre barn. Og de barn som har fått sitt navn, må finne seg i å benytte folkeregistret søknadblankett for navneskifte, slik at en med nytt navn kan få ett pass, som er spiselig for resten av verden. Elektronikkens verden er engelsk, med den kan vi måtte få problem på en international flyplass!
http://www.aftenposten.no/reise/article2827053.ece
lørdag 21. februar 2009
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar